Latinský slovník
Tenuis
nepatrný
Notitia
známost
Tholosa
Toulouse
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Aestimatio
odhad
Simulo
vymlouvat se, předstírat
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Brachium
předloktí, rameno
Parvo pretio
lacino
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Videor
uznávat za vhodné
Convenio
1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho
Cohereticus
spolukacíř
Amplus
prostorný, velký, rozsáhlý
Cursus
běh, směr
Dicta
výroky
Rhenus citatus fertur
Rýn prudce teče
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Adorior
napadnout, přepadnout
Itemque
a též
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Concerto
měřit síly
Reconcilio
obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Proponor
zdát se
Platea
náměstí
Succedo
následovat, postupovat
Rheno
kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Praescribo
vytknout, naříkat
Aio
říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat
Inhoneste conversare cum alqo
nepočestně obcovat s kým
Conicio
házet, metat, vrhat
Vergogretus
vykonavatel soudu
Non mediocriter
nikoliv nepatrně, značně, velice
Arma ponere
složit zbraň
Tremulus
osika
Arca
archa
Pedester
na souši
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Despero
nemít naději, ztratit naději
Pertranseo
(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout
Directus
přímý
Pereo
zahynout
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Diuturnior
déle trvající
Necessario
bezpodmínečně
Caliga
(Fournier I, 315)
Adorulum
houska
Tempestas
doba, chvíle, čas
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Cubitum
loket ; loket (míra)
Gratum facere
zavděčit se
Per subtus
spodem
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Alium
česnek
Malus
špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Zachlumia
Zachlum
Odiosus
nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Nervus
síla, jádro, podstata, šlacha
Comater
kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Lugdunensis
lyonský
Urus
zubr
Sumptuosus
nákladný
Decresco
ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet
Evangelium Lucae n.
Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše
Consono
souzvučet, spolu zvučet ; souhlasit (Flor. rit. 12,5: + ak.)
Abscissio
odtržení ; (astr.) zánik vzniklý zákrytem
Ephippium
sedlo, čabraka
Wintoniensis
winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)
Pario
získat, nabýt
Placeo
líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat
Seditio
rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj
Alicuius
něčí
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Cohors praetoria
stráž
Negotium
práce, zaměstnání, činnost, úkol
Tantum ... quantum
tolik ... kolik
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Frumentor
opatřovat obilí, zásobovat obilím
De bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Trabunia
Travunja (v Bosně)
Paniculus
hrst slámy ; došek
Vestimentum
šat, roucho
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Infero
ukládat (trest)
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Conservus
spoluslužebník
Tendo
tábořit, stanovat
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Hoedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Mirosclauus
Miroslav
Illicitus
nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)
Curae seculares
světské starosti
Judico
(form. iudico)
Censeo
být pro, navrhovat
Norici
Bavoři
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Dominor
vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Simulacrum
socha (bohů), modla
Vis
spousta, hojnost
Vultum fingere
nastrojit výraz tváře
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Sub oculos cadere
bít do očí
Patior
trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)
Adhortor
vybízet, pobízet
Transporto
převést, přemístit
Beneficio sortium
příznivým vrhem losů
Caput
pramen
Neqauquam
nikterak ne, naprosto ne
Proinde
právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)
Immolo
obětovat
Per se
sám od sebe
Ballistator
střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš
Testor
tkadlec (správně textor)
Insilio
vskočit
Pertraho
přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat
Excruciatus
mučený
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
Nimia
krajnosti
Ex eo tempore
od toho času
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Paro
opatřovat
Commoveo
znepokojit, polekat, poděsit
Perpetuo
nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále
Lucifer
Lucifer
Infra
dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)
Sino
dovolit, dopustit
Aliquantulus
maličký
Novus
nový
Hospitium
pohostinství
Tandem aliquando
přece jednou
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Inscius
nevědoucí
Fractus
zlomený, zesláblý
Monitio
napomenutí
Quoque
rovněž, také, též, i
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Ipse
sám
Senescallia
(Castanet 137, 164)
Jesu
Ježíši (vok.)
Appono
připojit, přidružit
Nescio
nevědět ; neznat ; neumět
Ab Insulis
z Lille
Galfridus
Geoffroi, Geoffrey
Rursum
opět, znova
Complector
oplétat se, ovíjet se ; obmykat, objímat, brát do náruče, přivinout k sobě ; objímat, zaujímat, svírat, obklopovat ; pojmout, zahrnout, obsáhnout, zavírat do sebe
Ad unus omnes
do jednoho
Cottana
malé suché fíky
Occitanus
okcitánský
Dirigo
zřídit
Furor
zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium
Adinvenio
nalézt
Sotius
(viz socius)
Ire contendere
zamířit
Conspurcatus
zašpiněný
Quieta movere
rušit klid
Aeger
smutný, trudný, strastný, nemocný
Conducere ad bonum finem
dovést k dobrému konci
Excommunico
exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství
Arcem efficere
vytvářet pevnost
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Funis
lano, provaz
Depopulor
zpustošit, vyplenit, vyloupit
Quemadmodum
jak, jakkoli
Festivo
slavit, světit (slavnost)
Utilitas
užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost
Praeceps
hlubina, sráz, strž, propast, výšina
Servorum modo
jako otroci
Humilis
nízký rodem, postavením
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Creber
hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný
Insero
vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi
Exiguus
nepatrný
Aegre
těžko, stěží, obtížně, nesnadně
Averto
odchýlit
Dominica Cena
Večeře Páně
Iuxta
podle, ve shodě s
Mercenaria
trh
Colonia
osada, osadníci
Praeoccupo
zaujmout, uchvátit
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Discensio
(viz dissentio)
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Domus
dům, příbytek
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Laicus
laik
Haedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Istria
Istrie
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Stlocus
(arch. pro locus)
Belasius
Blažej
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Odium iustum
oprávněná nenávist
Refero
podat zprávu, hlásit
Serio
vážně
Desuper
shora
Una
společně
Navis longa
válečná loď
Bracae
nohavice, široké nohavice
Eptaticum
Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)
Quamobrem
pročež, z jakého důvodu, proč
Hiems
bouře, nepohoda, zimní počasí
Inserto
vstrkávat
Nec
a ne, ani
Annuntio
oznámit, vyprávět, sdělit
Scapulae
ramena ; lopatky, plece
Offero
přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)
Excrucio
mučit, trápit, trýznit
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Candella
svíčka
Insulensis
z Lille
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Calceamentum
střevíc, bota
Rabide
vztekle, hněvivě
Cohortor
povzbudit
Consuesco
zvykati
Turbo nivis
sněhová bouře, sněhová vánice
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Servilis
otrocký, s otrokem související
Suborior
vzejít, vzniknout?
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Affliga
vyrážka, pupenec
Nomen capere
vzít si příklad
Quisque
každý
Iniquus
nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)
Complures
mnozí, několik
Cellararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Hic
tam, tu
Intellectus
rozvažování
Dignitas
důstojnost
Pridie
den předtím
Redintegro
obnovit
Meto
měřit, vyměřovat (častěji však depon.)
In vestigium
vzápětí, za chvíli
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Vigilo
(alqm) bdít u koho
Insisto
postavit se
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Hiemo
přezimovat
Improviso
nenadále
Conservo
schránčlovat
Primum
nejprve
Praedictus
uvedený, zmíněný, řečený
Etiam
(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)
Eo quod
protože
Pervenio
přijít
Longinquus
daleký, vzdálený
Dupla
???
Reficio
opravit
Neque autem
vskutku ne
Angusti montes
strmé skály, těsně k moři přiléhající
Accipio
dozvědět se, poznat
Congrego
shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat
Repositus
vzdálený
Per vices
střídavě
Credenter
(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")
Praefectus
velitel
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Per
na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Vallum
ohrada, násep, val
Sanctitas
svatost
Hierosolyma
Jeruzalém
Prae
pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Hereticatio
pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Expeditus
mít větší přehled, připravený k boji, pohotový
Quadragena
(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)
Constantia
Kostnice
Stiepanus
Štěpán
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Fastigate
šikmo
Armatus
ozbrojený
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Massa
(form. mansus)
Notandum
důležité
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Falsum
klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování
Damnatus
odsouzený
Apud
u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)
Lignum vetitum
zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]
Perago
dokončit, dodělat
Mercator
kupec, obchodník
Subsum
býti nablízku
Ineo
počít, začít, vejít
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Sorabi
Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)
Genimen
plod, produkt ; potomstvo
Deligo
připevňovat, poutat, uvazovat
Pars tertia f.
třetina
Ens
jsoucno, jsoucí
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Inhoneste
nečestně, hanebně, bezectně, nectně
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
Impello
podněcovat, popouzet, pohánět
Simpliciter
jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě
Evangelium
evangelium
Brachium seculare n.
světská paže (světská moc)
Libenter
rád
Retineo
zadržet, zdržet
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Adulterium
cizoložství, zálety
Ditissimus
nejbohatší
Mirabilia n. pl.
zázraky
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Scapha
loďka, člun
Aridum
sucho, souš, suchá země
Provincia
Provence
Nomen tantum
pouhé jméno
Fractio panis
lámání chleba
Insinuo
vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)
Everto
vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu
Inferus
dolní, spodní
Latini
Latinové
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Interpres
prostředník, tlumočník
Verisimilis
pravděpodobný
Pro eo quod
protože?
Idem
týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)
Condictio
viz condicio
Coronam dicere
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Ancora
kotev, kotva, kotvice
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Suadeo
doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení
Dobletus
halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Archiepiscopus
arcibiskup
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Publice
všeobecně
Flexus genu
pokleknuv
Requies
klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Pabulum
pastva, píce
Habere ex
vyvodit z
Minor
mladší ; menší
Quis(c)quam
někdo, něco
Vimen
prut, proutí
Prioratus m.
prvenství
Cadere in morbum
onemocnět
In summa
v celku, v podstatě
Solummodo
jen, pouze, jenom, toliko
Dos
věno
Liber evangeliorum
evangeliář
Assevero
vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem
Uxor
manželka
Exanimo
zbavit života, usmrtit
Ordine
po řadě, za sebou, popořádku
Quocumque
(MLLM nic)
Fio
probíhat, stávat se
Alienus
cizí, nepříznivý, nevýhodný
Res divinae
bohoslužby
Deprecor
doprošovat se, prosit za odpuštění
Catechismus
náboženská výchova ; katechismus
Pravitas
(MLLM nic!)
Postulatum
požadavek
In morte
v okamžiku smrti
Assumptio
nanebevstoupení
Dedo
oddat se, věnovat se
Luxuriam complere
ukojit chtíč
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Ante tempora
před časem, svého času
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Castigatus
očištěný
Taliter
takto
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Eremita
poustevník
Ex itinere
hned za pochodu
In vicem
na vystřídání
Arbitrium
vůle, libovůle
Pro explorato habere
mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté
Aequo
vyrovnávat, srovnávat, urovnávat
Confine
hranice
Materia
téma, látka
Fluctus
vlna
Aliter
jinak
Simul
jakmile, hned jak
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Consilio
úmyslně, naschvál
Nalezeno 3,686 výsledků.