Latinský slovník
Civitas
město (poklas.) ; obec ; zemská obec, stát ; občanství, občanské právo, občanský svazek ; občanstvo, občané
Ordo
pořádek, řád
Pollex
palec
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Appellatus
strana, proti níž směřuje odvolání
Obmitto
(viz omitto)
Resipisco
navrátit se
Septimana
týden
Sponte
dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Experior
zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit
Extraho
vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)
Mercenarius
námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený
In morte
v okamžiku smrti
Omitto
pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem
Intellectio
rozumový akt
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Prosperus
zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný
Incontinenter
nezdrženlivě ; hned, ihned (MLLM odkaz: incontinenter = in continenti, to nal. sub continens jako hned, ihned)
Machinatio
strojové zařízení, stroj, přístroj
Naturaliter
(MLLM přímo nic, viz "naturalis")
Renuo
odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu
Ire contendere
zamířit
Unus solus
jeden jediný
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Ens inquantum ens
jsoucno jakožto jsoucno
Verbero
bičovat, šlehat, bít
Neglego
nestarat se, nedbat
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Agmen
tah, voj
Culpa
vina
Voto
zaslíbit (dceru Bohu apod.)
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Caba
kopyto (koňské)
Mas
samec
Sacerdos
obětnice, kněžka
Matrimonium
manželství
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Nascor
narodit se, vyrůstat
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Aestas superior
loňské léto
Morans
prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Fabulosus
bájný, vybájený, vymyšlený (LMALB) ; milující báje? (fabulosi Britones ; DZ)
Generaliter
obecně, všeobecně
Nec virgines festinantur
s provdáním dívek se nespěchá (Tacitus)
Partium studium n.
stranictví, stranění
Metior
vyměřit
Crudus
syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený
Tempero
zdržet se, krotit, mírnit
Fractus
zlomený, zesláblý
Coquus
kuchař
Subfodio
podkopati, zespodu probodnouti
Itero
cestovat
Dissero
vykládat, rozbírat, pojednávat, přednášet, rozmlouvat, rozprávět, hovořit (de re - o čem)
Inopinans
nic netušící
Executio
exekuce
Iam iam
již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Compater
kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
Destringo
roztahovat, tasit
Trabunia
Travunja (v Bosně)
Etsi
ačkoliv
Altitudo
hloubka
Demum
konečně
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Citerior
přední
Coorior
strhnout se
Perduco
provést, postavit, vystavět
Nivis
(viz nix)
Delitesco
skrývat se, uschovat se
Vaco
být prázden, neobydlen, neosazen
Mare internum n.
Středozemní moře
Appellare ad duelum
vyzvat na souboj
Ipse
sám
Querela
nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň
Praecurro
napřed běžet, spěchat, hnát se
Arx
pevnost
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Detestor
proklít
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Admiror
divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se
Proprius
nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví
Princeps
nejdříve
In spem venire
pojmout naději
Cruciatus
muka, trápení
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Recolo
opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet
Licet
ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Vadum
brod
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Homagium
slib lenní věrnosti
Produco
protahovat
Decurio
velitel dekurie, náčelník
Nichil
(viz nihil)
Obviam
vstříc, před (na otázku kam)
Rescindo
strhnout (most)
Pena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Protinus
přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě
Consolamentum
consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)
Occisio
popravování
Excecatus
zaslepený, oslepený
Vicentinus
vicenzský
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Tumulus
pahorek, kopec
Despicio
opovrhovat, podceňovat
Anima
duše
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Adeo
napadat někoho
Pertraho
přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat
Adiuratus
přísežný ; svěcený, zaklínaný
Clam
tajně
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Sumptuosus
nákladný
Postea
později
Serblia
Srbsko
Insulensis
z Lille
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Iheremias
Jeremjáš
Moror
meškati, prodlévati, zdržovati se
Remollesco
stávat se změkčilým
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
Mercator
kupec, obchodník
Mos
zvyk
Nonnumquam
někdy, leckdy
Internecio
vyhlazení, povraždění
Idoneus
příznivý, vhodný
Profero
tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat
Saepius
častěji
Plane
jistě, arci, ovšem
Cors
[omyl! Viz cor, cordis]
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Vitia
neřesti
Quorundam
[viz quidam]
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Vectigal
daň, poplatek
Sicut eram
(Ovidius)
Excommunico
exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství
Signum
odznak oddílu, prapor, zástava
Jampridem
již dříve
Recta regione
přímým směrem
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Expeditus
mít větší přehled, připravený k boji, pohotový
Modo
hned potom
Proelior
bojovat, zápasit
Ingens
ohromný
Tum
tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Nanciscor
dostat, nalézt
Mobilitas
hbitost, pohyblivost
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Postridie eius dei
den potom, druhého dne
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Cabacina
(předmět z cenného materiálu)
Interdico
zapovědět, zakázat
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Dispositio testamentalis f.
závěť, poslední vůle
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Omnipotens
všemohoucí, všemocný
Lauter
(nenal. nic)
Adorulum
houska
Bracae
nohavice, široké nohavice
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Cellare
zásobárna
Quare
proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)
Arca
archa
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Vulnerus
(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)
Adoro
(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)
Rota
kolo
Calceamentum
střevíc, bota
Esca
jídlo, potrava
Desertor
zběh, uprchlík
Quidquid
cokoli, všechno
Faber telorum m.
šípař
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Fluo
přejít na koho, připadnout komu ; klesnout (k zemi) ; být v pohybu ; splývat (o vlasech, šatech) ; poletovat, vlát, vléct se
Panormus
Palermo
Praesentim
zvláště, především
Sublevo
postavit se
Generatim
po kmenech, po rodech
Averto
odchýlit
Factu
opravdu
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Anceps
dvojí, dvojstranný
Fere
asi, přibližně, skoro
Morbus
nemoc ; slabost
Dubito
být plný pochybností???
Communicatio
sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení
Requiro
hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se
Super
(alqa re) o čem
Pario
získat, nabýt
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Dementia
pošetilost, bláznivost
Galia ulterior
zaalpská Galie
Excelsus
vyvýšený, vysoký
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Sive - sive
ať už - nebo
Sumptus
náklad, výdaj
Longinquus
daleký, vzdálený
Mere
(MLLM ani Pražák nic)
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Retentio
zadržení, zastavení
Cellarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)
Aggrego
přidružit se
Pagus
kraj, okres
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Valde
velmi, velice, tuze, silně
Contractus
ochrnutý
Arelate
Arles
Fovea
jáma
Vigesco
nabývat živosti, nabývat síly
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Ventilabrum
lopata
Procumbo
chýlit se, klonit se
Desero
opustit, zanechat
Postpono
opomíjet, klást do pozadí
Plicabilis
ohebný
Amplitudo
velikost, rozlehlost, rozsáhlost
Zachlumia
Zachlum
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Delectationes mundi
světská potěšení
Adscisco
přibrat
Aries
trám
Divisor
oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy
Umeo
být vlhký
Inane
prázdný prostor
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Absento
(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště
Circumdo
obložit, obestavit
Mercennaria
trh
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Incorporalis
netělesný
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Inviolabilis
neporušitelný, nedotknutelný
Profanus
profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Solemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Violo
ublížit, dopustit se násilí
In actu
skutečně, řádně ; v této době, právě
Iunctura
spojení, svaz, kloub
Voluntarius
dobrovolný
Comater
kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Delector
oblíbit si, mít rád
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Conducere ad bonum finem
dovést k dobrému konci
Alius
jiný, jinaký
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Vulnero
zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit
Minister
hodnostář
Ter
třikrát
Sine velamine
bez obalu, otevřeně
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Supra
nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Statim
hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále
Animadverto
dávat pozor, všímat si
Circuitus
oběh, obvod, objem
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Seduco
svést, svádět ; rozvést, odloučit, rozloučit ; odvést stranou
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Custodio
střežit
Subterfugio
uniknout
Biduum
doba dvou dní
Per subtus
spodem
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Textor
tkadlec
Albania
Skotsko
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Adnoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Taurinensis
turínský
Francus
(Pražák nic, ani Franci nic)
Ministro
přisluhovat, posluhovat, podávat (o jídle či nápoji) ; opatřit (i co čím), obstarat ; poskytovat ; vykonávat, provádět
Munio
chránit, krýt
Conscedo
vystoupit, nastoupit, vylézt
Brutum
němá tvář, nerozumný tvor
Triuisinus
treviský
Video
vidět, znát, vědět
Abundans
hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný
Lumbardicus
lombardský
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Ab Insulis
z Lille
Disicio
rozrazit, rozbít, rozehnat
Quaestio
vyšetřování
Marca
občina (někdy ; různý význam)
Approbo
souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit
Latitudo
širokost, rozlehlost
Haedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Aliquo facinore comperto
zjištěním nějakého přečinu
Caput
pramen
In armis esse
být ve zbrani, hotov k boji, v bojové pohotovosti
Hungari
Maďaři
Iniquitas
nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Differentia
odchylka???
Sequor
držet se někoho
Artificium
dovednost, řemeslo, umění
Adiuramentum
zapřísahání, naléhání
Praedicabilis
chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy
Species
přelud, klamný zjev, vidina
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Amentia
šílenost, nepříčetnost
Indicium
udání
Sensum recuperare
přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Portus
přístav
Signis occurrere
narazit na
Blandior
lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Supplicium
pokuta, trest
Patrocinium
ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc
Partior
rozdělit, dělit se (s)
Tantus ... quantus
takový ... jaký
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Wintoniensis
winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)
Cheruatia
Chorvatsko?
Lauterius
(nenal. nic)
Fructus
úrok
Tragula
tragula, házecí oštěp
Fossata
příkopy
Primum principium n.
prvopočátek
Exprimo
vymačkat, vytlačit, vytvořit
Excussum
viz excutio
Mitigo
zmírnit
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Gravitas
moc, síla
Debellatrix
pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Conspurcatus
zašpiněný
Cognatus
sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Properus
pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný
Comparo
(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit
Periclitor
uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí
Ephippium
sedlo, čabraka
Navigatio
plavba
Mirabilia n. pl.
zázraky
Funda
prak
Caliga
(Fournier I, 315)
Submersus esse
utopit se
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Concilio
opatřit, sjednati
Vasto
pustošit, plenit
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Conscisco
dopustit se, spáchat
Indulgeo
hovět, shovívat
Praga
Praha
Tantulus
tak malý, maličký, nepatrný
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Propria
otrokyně ; nevolnice
Estas
léto (neklas. pravopis)
Non item
ne však, nikoli však
Equester
jezdecký
Tantummodo
jen, jenom, pouze, toliko
Flexio
ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika
Mundialis
světský, pozemský
Policis
(MLLM ani Pražák nic)
Viride aeris
měděnka
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Ab aeterno
od věčnosti
Adumbrare
zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt
Temerarius
neodpovědný, zaslepený, nerozvážný
Ylen
(zmínka Fournier I, 240 dole)
Transmitto
překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit
Proditio
zrada
Fortuna
Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)
Funus
pohřeb
Evenio
dopadnout, připadnout
Humens
vlhký
Late
do šířky
Resisto
postavit se na odpor
Resistentia
odpor, odporování, maření ; nesouhlas?
Rauba lecti
povlečení
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Omnes
celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")
Materia
téma, látka
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Ad amplius
více, napříště
Frux
obilí, plodina, ovoce, plod
Inaccessus
nepřístupný ; nedostižný
Lanterna
svítilna, lampa
Commeo
přicházet
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Nalezeno 3,686 výsledků.